2022年10月24日 星期一

讀後感:李美芮《達勒古特夢百貨店》

 

李美芮《達勒古特夢百貨店》
★★★☆☆

這本書有繁體版,就是稱霸排行榜好一陣子的《歡迎光臨夢境百貨:您所訂購的夢已銷售一空》。它在排行榜上的時候我每次逛書店就一直看到,但因為最近實在出太多類似的書,從《解憂雜貨店》開始吧,都十年的書了,從那之後就不時有這個店那個店的設定,實在有些疲乏,加上對這種故事不是特別有興趣,雖然看起來很紅但沒有想買過。

一樣是在微信讀書上看到的電子書,想著也可以打發時間就看了,讀完以後覺得還可以,就普普通通,不算必看。世界觀設定得滿有趣,但要說什麼超越哈利波特真的是過譽了,頂多只能說類似斜角巷裡的一家商店,大概是這種程度。

書本身的文筆是可以的,我看的是簡體版,翻譯也還行。故事內容偏向大概二十歲左右的人看的寓言故事,有一些常見的道理隱含在裡面。其實前面讀起來比較有趣,例如介紹每一層百貨賣的是什麼夢、製夢人的特色、夢費的支付等等,後面就真的滿像寓言故事了,面對自己的陰影和創傷、寵物獨自待在家裡的寂寞、離世的人對遺族的愛、體驗他人的人生等,其實都算是常見的命題,我覺得遠沒有前面達勒古特與佩妮討論夢來的有趣。講述三個兄弟互相掌控時間的不同部分這個傳說不錯,但這偏偏和哈利波特的三聖物師兄弟有點太像…覺得有點擦邊球。

簡單來說我覺得這一個設定要撐起整個故事有點太單薄了,而且其實設定也不是很完整。看起來人們睡著了才能來到這家店,我一直以為最後會把場景轉向店主和店員們在現實世界的人生,但好像沒有,所以店員們到底是睡著還是醒著?好像沒有交代這個部分。

這本書還有第二集,北市圖的電子書第一集排隊五百多人,第二集只有六十人左右,我姑且排了第二集,但要不要看等排到了再決定。這近十倍的落差,不知道是否也代表了一些人看完了第一集沒有想看第二集?

有時候真希望台灣的出版社可以多一點慧眼和努力,挑一些更多元的翻譯小說,跟風實在是很偷懶。這本書總的來說讀也不會帶來什麼壞處,還是可以讀,但實在是滿淺的,而且不覺得有這麼高銷量、高評價的價值。

沒有留言:

張貼留言